Waar moet u op letten als u werkt met Indiase professionals

 

De frustratie van Europeanen in India is bekend: waarom zegt mijn Indiase zakenpartner niet gewoon duidelijk hoe het ervoor staat? Anderzijds hebben Indiërs moeite met de zakelijkheid en directheid van Europeanen die zij doorgaans als bot ervaren. Cultuur- en communicatietrainer Nandini Bedi van IndiaConnected, legt uit waar het wederzijdse ongemak vandaag komt.

Communicatie in Europa vs. India

Een paar jaar geleden vroeg ik een Indiase vrouw die bij Tata Corus werkte wat voor haar het grootste verschil is tussen Europa en India. “Het kostte me veel tijd om te wennen aan de zakelijkheid en directheid van de mensen daar”, antwoordde ze. Ik denk dat die directheid een uiting is van transparantie. Simpel, efficiënt, duidelijk. What you see is what you get. Een transparante, duidelijke en eerlijke boodschap waarin niets verborgen zit.

Deze redenering waarbij transparantie en efficiëntie centraal staan, staat in schril contrast met wat Indiërs belangrijk vinden: de onderliggende verklaring. Daarom nemen Indiërs hun toehoorders mee in hun soms wijdsprakige verhaal, waardoor hun uiteindelijke antwoord niet als een verrassing komt, laat staan als een klap in het gezicht. Hun antwoord is meestal genuanceerd – en hun verhaal neemt je mee langs hun afwegingen. Zo communiceren Indiërs doorgaans: indirect.

Als Europese baas, partner of opdrachtgever is het dan ook slim om uw eigen manier van communiceren onder de loep te nemen en uzelf manieren aan te leren om uw boodschap op een zachtere manier te kunnen overbrengen met de benodigde onderbouwing. Zo voorkomt u dat u een mogelijk zakenpartner of collega afschrikt, omdat zij uw manier van communiceren als onbeleefd ervaren.

In India zal er niet snel ‘nee’ worden gezegd

In Europa krijgt u in bijna alle gevallen een eerlijk inzicht in hoe haalbaar uw plannen of ideeën zijn, hoe lang er nodig is om een project te realiseren en hoeveel dit zal gaan kosten. In India is dat anders, daar zal men geneigd zijn u het antwoord te geven waarvan ze verwachten dat u dat wil horen. Een ‘nee’ is dan ook niet terug te vinden in het vocabulaire van een Indiër.

Het is hierdoor zaak dat u tussen de regels leert te lezen en op de juiste manier leert door te vragen, om een zo eerlijk mogelijk inzicht te krijgen in de situatie. Daarnaast vraagt India een flexibelere houding van Europeanen wat betreft deadlines en budgetten, dat is simpelweg een aspect van zakendoen in India waar u rekening mee moet houden.

Uiteraard zijn er manieren aan te leren waarmee u een werkomgeving kunt opzetten waarin er, naar Europese maatstaven, open gecommuniceerd wordt door alle partijen. In onze workshop ‘Efficiënt samenwerken met India’ trainen wij uw teams in Europa en India, apart of beter nog, samen. Het resultaat van de workshop is meer wederzijds begrip, efficiëntere communicatie, meer werkplezier, toename in efficiëntie en betere resultaten.

We beantwoorden vragen zoals:

  • Welke communicatiestrategie werkt?

  • Hoe krijg ik goede feedback van mijn medewerkers in India?

  • Hoe stuur ik mijn team efficient aan in India?

  • Hoe ontwikkel ik proactiviteit in mijn Indiase team?

Benieuwd hoe we uw organisatie kunnen ondersteunen?